SPECIAL HALF-BREED EDICIÓN
*This page was modified on May. 7, 2008.
Dear Readers: I asked half-breeds a couple of weeks ago to write in with nicknames that describe their mixed Mexican heritage. Many, muchos responses continue to trickle in—gracias for the submissions. Following is a handy glossary that ustedes wrote, with the occasional Mexican commentary—enjoy!
If you’re half-Mexican and. . .
Half-African: Afrijoles.
Half-anything: Inbetweener-beaner
Half-Arab: Garbanzo beaner, America’s worst nightmare.
Half-Armenian: Armexian.
Half-Australian: Aussican, Dingoles (say like frijoles), Fosters Especial, Mexi-roo, Ortegamite, Wallican.
Half-Black: Black beans, Blaxican, Bro-Vato, Choco-Taco, Choligger, Mack, Mexiblack, Mexicoon, Negrexican, Tino Noir, Watermexican, Wetblack.
Half-British: Limey beans
Half-Cajun: Bayou Beaner, Mexi-Gumbo, Mexicajun, Red Beans & Rice.
Half-Canadian: Canexican.
Half-Caribbean: Carribeaner
Half-Chinese: Chexican, Chinacan, Chinkano, Combination Plate, Mexinese, rice ’n’ beans, soy bean.
Half-Colombian: Skakirikan
Half-Cornish: Cornish tortilla.
Half-Costa Rican: Mextica (“tico” is a nickname for Costa Ricans).
Half-Creole: Creolican
Half-Croatian: Cro-Mex.
Half-Czech: Czecano, Czex-Mex, Czexican, Mexislovakian.
Half-Eskimo: Mexkimo
Half-Filipino: ChicaPina (for Chicana and Pinay, which is a Tagalog slang term for Filipina), Chilipino, Filixan, Filitino, Flipamex, Flippican, JalaPinoy, Mexipino.
Half-Flemish: Fletino.
Half-French: Frenchican.
Half-Gabacho: Amerilanga (combination of American and chilanga, nickname for someone from Mexico City), Caucano, Chicangüera, Gabaxicano, GMC (Gringo-Mexico cross), Güerexican, Latinglo, Mexiglos, Mixican, Pochingo (half-pocho, half-gringo), Whispanic, white bean.
Half-German: Beanerschnitzel, chili kraut, Germexican, wiener beaner.
Half-Greek: Greexican, Grec-Mex, Mexi-eek (I never said all of the nicknames were clever).
Half-Guamanian: Chamexorro (Guam natives are called Chamorros), Guamexican.
Half-Guatemalan: Chapano (chapín is a nickname for Guatemalans), Guacamex.
Half-Hawaiian: Jalapiña, pineapple salsa.
Half-Hippie: Hippsican
Half-Honky: Chichonky.
Half-Hungarian: Bohunk-Beaner
Half-Indian (the India kind): Curry tamale.
Half-Indian (the Indian kind): Apachichano, Cherocano, Cheyennexican, Commanchano, Mexiskin (half-Mexican, half-Redskin), Navacano, Navajole, Navajo Taco.
Half-Irish: Celtic Aztec, green bean, Irlandicanos, Leprecano, McBeaner, McSpic, Mick Spic, O’Beaner, Paddy-Mex.
Half-Italian: Mexican pizza, Mexitalian, Spicawop, Spic-talian, Wopsican.
Half-Jamaican: Jamexican, Rastacan
Half-Japanese: Japanic, Mexanese.
Half-Jewish: Jalapeño bagel, Jumex (also the name of a delicious Mexican fruit nectar drink), Kahlua-jewa, kosher burrito, Mexi-Jew.
Half-Korean: Kimchicano, Kimchinero, Korexican, Mexirean.
Half-Lebanese: Lebxican, Mediterraxican, Mexiterranean (for those from the Mediterranean region in general).
Half-Lithuanian: Baltican, Baltic pepper, Lexican, Mexicainis, Mexiuanian.
Half-Michigander: Michicano, Mixicano.
Half-Nicaraguan: Nicatamal
Half-Norwegian: Lutefiskan, Mexinorske, Norskecan.
Half-Oklahomian: Chokies, Okie-Frijoles.
Half-Pakistani: Mexistani.
Half-Panamanian: Panamex.
Half-Peruvian: Lima Bean
Half-Polish: Bean Pole, Polo-Cholo, Polexican, Polexiqui (this particular gal was Yaqui Indian on her Mexican side; she also called herself a Mexipolaqui), Taco Polaco.
Half-Portuguese: Mexi-guese, Pork and beans.
Half-Puerto Rican: Bori-Mex, Messyrican, Mexiricaña, MexiRican, Porto-Mex
Half-Redneck: Rednexican, Redback, Wetneck.
Half-Russian: Brown Russian.
Half-Salvadoran: Salvexican.
Half-Samoan: Samexican.
Half Scandinavian: Hispandinavian.
Half-Scottish: McRiguez, Scottsican.
Half-Slavic: Slavspic.
Half-Somali: Hot Somali.
Half-Swiss: Swexican, Swexicano.
Half-Thai: Thaimex
Half-Turk: Turxican.
Half-Ukrainian: Borscheros, Cossackeros, Kievicans, Pysankeros.
Half-Vietnamese: Vietnamexican.
Half-White: Honky-Tonk, Gringateca, Mejiyanqui, Mexi-melts, Whics
One guy calls his kids a mick-mock-mex: quarter-Irish, quarter-Jewish (“mock” was apparently a Jewish epithet) and half-Mexican. Someone who is part-Mexican, -Italian and -Polish calls themselves a Mexpotalian.
Other Latinos also joined the game. A half-Spanish, half-American called himself “spam,” a Cuban Jew goes by Jewban, while a Peruvian from Minnesota describes herself as a Minneruvian. Meanwhile, a Puerto Rican from New York insisted that dominicanos were half-Dominican, half-anus (ano is “anus” in Spanish). And a half-Indian, half-Jew wrote in at the last moment with his moniker: Gandhistein. But the final, wisest word goes to a full-blooded gabacho:
How about an American, like all of us mutts?
Don’t see your nickname? E-mail me, and I’ll include it: THEMEXICAN@ASKAMEXICAN.NET
Contact us about this article.